Ha’aretz, Lost in Translation, XIII

By Published On: May 13, 2012

haaretz_logo.jpg

As Ha’aretz today launches its new English-language Web site, publisher Amos Shocken announces:

Haaretz is dedicated to maintaining high journalistic standards in its presentation and interpretation of the riveting and complex reality of modern Israel. Haaretz’s role is vital not only as a trusted provider of information and insight but also as a gatekeeper of the liberal and democratic values on which this country was founded. Now more than ever, Haaretz has an important role to play in ensuring that Israel preserve its proper place among enlightened democracies, in fostering peace and reconciliation in the Middle East and in promoting greater understanding between Israel and the Jewish Diaspora. We invite our readers to be our partners in this great endeavor.

In the past few months, Haaretz has laid the groundwork for a significant enhancement of its online content, especially in English. With the introduction of our new, multi-platform digital subscriptions, Haaretz will extend and deepen its world renowned expertise in news gathering and analyses to many new arenas that are of special interest to our English-speaking readers.

But, as we observed earlier today following Ha’aretz‘s latest corrected “Lost in Translation,”

Ha’aretz can invest in all of the latest high-tech gadgets in the world, and employ some top notch Hebrew reporters, but as long as the English translators have free rein to distort the Hebrew coverage in accordance with their personal agendas, the English readers will be getting neither accurate nor quality content. If Ha’aretz is truly interested in high journalistic standards and accurate news coverage “of special interest to our English-speaking readers” it would put a stop to the “Lost in Translation” epedemic. Correcting errors on a case-by-case basis, after the fact, is simply treating the symptoms, not the underlying problem.

Today, when the ink has barely dried from the last “Lost in Translation” print correction, a new case crops up, underscoring the point. And, to make matters worse, the error is featured on Ha’aretz‘s newly-minted home page:

Judaism holiest site.jpg

The article itself states:

The result is an almost unbearable experience for worshipers and tourists who congregate at Judaism’s holiest site. (Emphasis added.)

Only the Western Wall is not Judaism’s holiest site. The Temple Mount is. The BBC, Washington Post and others have all corrected this error in the past.

How exactly is Ha’aretz “promoting greater understanding between Israel and the Jewish Diaspora” by allowing misinformation about Jewish holy sites in Israel to appear on its home page?

Ha’aretz believes that with its new bells and whistles, what it calls “significant enhancement of its online content, especially in English,” it is doing its English readers a service. But every time it permits another “Lost in Translation” to slip through, allowing Hebrew readers, but not English readers, to get the correct information, it is doing the most fundamental disservice. Who cares if your Ipad can get Ha’aretz‘s advanced app if the article can’t get the accurate facts?

Here is the (correct) original Hebrew wording, which, once again, Ha’aretz translators mangled:

?ין ספק, הכותל המערבי הו? מקו? קדוש, ?בל רחבת הכותל הי? כנר?ה המקו? הבוהק והח? ביותר בירושלי?

Meaning (CAMERA’s translation):

The Western Wall is undoubtedly a holy site, but the kotel plaza is apparently the brightest and hottest spot in Jerusalem.

We expose the anti-Israel lies so you don't have to. But we can't do it without your help. Join the fight -- Donate now
Tell the World – Share Now!

More from SNAPSHOTS

  • Reuters Arabic Misidentifies Dome of Rock

    June 2, 2020

    The following photo and caption appeared in the Arabic version of an article by Reuters’ Stephen Farrell, published on April 24 and dedicated to the opening Friday of Ramadan in the Old City of Jerusalem: [...]

  • When Palestinians Like Checkpoints

    April 2, 2020

    To some pundits, it goes without saying that checkpoints in the West Bank should be discussed with the bleakest of terms. The checkpoints Israel erected in the West Bank during waves of Palestinian suicide bombings [...]

  • CNN’s Amanpour Condemns “power grab” By Israel’s Prime Minister and Others

    April 1, 2020

    We’ve said it often, but it’s worth repeating: Anyone interested in reasonably unbiased information about Israel (at least) should avoid the broadcasts of CNN’s Chief International Correspondent and Anchor, Christiane Amanpour. In characterizing responses to [...]

  • Italian Artist Posts Image of Jewish Ritual Murder on Facebook Page

    March 25, 2020

    Giovanni Gasparro being interviewed on a news show in Italy at the unveiling of one of his paintings at a basilica in Italy. (YouTube screenshot) Giovanni Gasparro, a popular artist in Italy, has posted images [...]

  • NY Times Shows How Framing Slants Coverage

    March 16, 2020

    A couple of days ago, we highlighted how David Halbfinger, the New York Times bureau chief in Jerusalem, cast Israel's prime minister as a scold for, well, trying to protect vulnerable populations from a pandemic. [...]

  • Seattle Media Oblivious To Imam’s Hateful Indoctrination Condemning Jews

    January 7, 2020

    The Masjid Ar-Rahmah mosque teaching – that Allah transformed Jews into apes and pigs for disobeying him – delivered by Imam (prayer leader) Mohamad Joban – was posted online by mosque personnel. This December 2019 [...]

  • AP Distorts: Bethlehem ‘Almost Completely Surrounded’

    December 10, 2019

    Over two years after improving inaccurate language falsely citing Israel's security "barrier surrounding the biblical city" of Bethlehem, the Associated Press once again misrepresents. AP's Joseph Krauss and Mohammad Daraghmeh wrote yesterday ("Palestinians in Bethlehem [...]

  • Variety Redraws Israel’s Map

    December 10, 2019

    "Variety is the most authoritative and trusted source of entertainment business news," boasts its web site but readers should not have any expectations about the accuracy of its geopolitical coverage. A May 2019 movie review [...]

  • Again, NY Times Silent on Islamic Jihad Terror Designation

    November 13, 2019

    As we noted yesterday, the New York Times chose to remove the word “terror” from its article about fighting between Palestinian Islamic Jihad and Israel. While early versions of the story informed readers that Islamic [...]

  • Reuters Errs on Administrative Detention For ‘Anti-Israel Activity’

    November 5, 2019

    The Ofer Prison, near Ramallah (Photo by Tamar Sternthal) A Reuters article today egregiously misrepresents administrative detention, erroneously asserting that it is mainly applied to "Palestinians suspected of anti-Israeli activities," when in fact the Israeli [...]