Ha’aretz Lost in Translation, X

Today we have a new strain of the Ha’aretz Lost in Translation ailment. Instead of the traditional manifestation of the disease, in which the English edition mistranslates the original Hebrew, leaving international readers with a completely different (wrong) text than the Israelis read, today’s English simply adds misinformation that doesn’t at all appear in the Hebrew. Thus, the English version of an article by Gili Cohen about a new report by the Association for Civil Rights in Israel refers to
the Naqba Law, which makes it possible to deprive organizations that oppose the core principles of the State of Israel of funding and “does great damage to the freedom of political expression, to artistic freedom and to the right to demonstrate,” according to the report.
Except, as earlier explained here, the so-called Naqba Law does not apply to “organizations” in general, but only to government funded bodies, such as public schools or municipalities. And the only funding at risk is government money, not donations, foreign or otherwise.
Interestingly, the Hebrew version of the article does not mention the Naqba Law at all, leaving us to wonder once again: who are you Ha’aretz English translators, and why have you mangled the original Hebrew?
More from SNAPSHOTS
CNN’s Amanpour Condemns “power grab” By Israel’s Prime Minister and Others
April 1, 2020
We’ve said it often, but it’s worth repeating: Anyone interested in reasonably unbiased information about Israel (at least) should avoid the broadcasts of CNN’s Chief International Correspondent and Anchor, Christiane Amanpour. In characterizing responses to [...]
Seattle Media Oblivious To Imam’s Hateful Indoctrination Condemning Jews
January 7, 2020
The Masjid Ar-Rahmah mosque teaching – that Allah transformed Jews into apes and pigs for disobeying him – delivered by Imam (prayer leader) Mohamad Joban – was posted online by mosque personnel. This December 2019 [...]
AP Distorts: Bethlehem ‘Almost Completely Surrounded’
December 10, 2019
Over two years after improving inaccurate language falsely citing Israel's security "barrier surrounding the biblical city" of Bethlehem, the Associated Press once again misrepresents. AP's Joseph Krauss and Mohammad Daraghmeh wrote yesterday ("Palestinians in Bethlehem [...]
Reuters Errs on Administrative Detention For ‘Anti-Israel Activity’
November 5, 2019
The Ofer Prison, near Ramallah (Photo by Tamar Sternthal) A Reuters article today egregiously misrepresents administrative detention, erroneously asserting that it is mainly applied to "Palestinians suspected of anti-Israeli activities," when in fact the Israeli [...]


