Updated: Ha’aretz, Lost in Translation, Again
Yesterday we noted how the “Ha’aretz, Lost in Translation” phenomenon made its mark on Land Day coverage. Today, it’s illegal outposts which get the English-language makeover.
In print and online, the English edition incorrectly reports that every professional army officer not serving in a front-line unit must spend a week a year guarding an illegal outpost. A screen capture of the online article, as it now appears, follows, with the sentence in question highlighted yellow:
The word “these” is a mistranslation which introduces a serious factual error. “These settlements” clearly refers to the illegal outposts discussed in the preceding two paragraphs. Yet, the statement that every non-frontline career officer must spend a week protecting illegal outposts is incorrect.
As the reporter Gili Cohen correctly wrote in Hebrew:
כל קצין בשירות קבע ביחידות עורפיות מחויב לבצע במהלך כל שנה שבוע של ?בטחת יישובי? – פרק תורנות קבוע לשמירה על יישובי? בגדה המערבית, בבקעת הירדן ובפתחת כר? שלו?, כחלק מ?בטחת ה?זור
This means (CAMERA’s translation):
Every professional army officer not in a front-line unit must spend a week a year protecting settlements — part of the regular tour of duty guarding settlements in the West Bank, in the Jordan Valley or the Kerem Shalom area, as part of securing the region.
Thus, while the Hebrew edition correctly reported that career officers in non-front-line units must spend a week a year protecting settlements, the English edition falsely reports that they must spend a week protecting illegal outposts. If every professional officer not in a front-line unit were required to guard an illegal outpost, the number of soldiers serving that function would be huge, in the thousands. But as the Hebrew headline correctly noted, the actual figure is relatively low — more than 100.
CAMERA has contacted editors to request a correction. Stay tuned for updates.
Update, 8:25 EST: And now the Forward runs with the inaccurate English version.
April 4 Update: Ha’aretz Clarifies Online Article
Ha’aretz commendably has clarified the online article, which now reads:
In addition, the following clarification appears at the bottom of the article:
As of today, there has not yet been a print correction.
More from SNAPSHOTS
Mahmoud Abbas’ Diatribe Threatening Israel Included Bogus Canaanite Claim
September 10, 2019
Palestinian Authority President Mahmoud Abbas’ recent anti-Israel diatribe that aired on PA TV was monitored and translated by Palestinian Media Watch (PMW). Excerpt: "I say to [Israel]: Every stone you have built on our land [...]
CNN Calls House’s Unifying Anti-BDS Vote ‘Divisive’
July 24, 2019
Yesterday, in an overwhelming vote of bipartisan support, the House of Representatives voted 398 to 17 to adopt a resolution opposing the anti-Israel BDS (boycott, divest, sanctions) campaign. Yet, CNN's headline casts the unifying vote [...]
NY Times Cites Poll, Hides Palestinian Support for Violence
July 9, 2019
The New York Times has struggled to accurately describe polls this year. In January, editor Jonathan Weisman misrepresented Pew polling data to describe a nonexistent surge in Israeli support for the United States under President [...]
CNN’s Zakaria Indulges Palestinian Propagandist Hanan Ashrawi
June 9, 2019
Fareed Zakaria’s weekly Cable News Network (CNN) program (grandiosely named “Global Public Square”) June 9 broadcast included a discussion of the current U.S. Middle East peace plan with guests Hanan Ashrawi (Palestinian Authority official) and [...]
In Robert Bernstein Obit, AFP Inappropriately References His Judaism
May 29, 2019
Robert Bernstein (Courtesy the New Press) In its obituary yesterday for American publisher Robert Bernstein, Agence France Presse inserted an inappropriate reference to the Human Rights Watch founder who later turned on the organization due [...]





