« Ha'aretz Lost in Translation, V | Main | Gideon Levy in a Fog of His Own »

May 05, 2011

Ma'an Corrects 'Translation Error'

On Tuesday, Palestinian Media Watch exposed Ma'an News Agency's "translation" of an Arabic statement by Fatah's Al Aqsa Martyrs' Brigades calling for the use of force to achieve Islamic domination into an imaginary English call "to bring back peace."

Yesterday, PMW reports that Ma'an corrected:

The Jerusalem Post reported today that after PMW exposed the deceptive text, Ma'an removed it from its website. Ma'an then corrected the translation, put the statement back on the website, and informed the readers of the "translation error" as follows:

"This version CORRECTS a translation error in paragraph seven and adds new information."

The new and corrected Ma'an version is similar to PMW's translation:

"It [the Al-Aqsa Martyrs' Brigades' statement] added that "we tell the American and Israeli occupier that the nation which produced leaders who changed history with its Jihad and patience is a nation capable of invigorating the resistance, which extends across the nation and is capable of restoring the glory of Islam and its flag of unity, God willing." [Ma'an English, May 4, 2011]

The corrected Ma'an story is here.

Posted by TS at May 5, 2011 03:38 AM


Guidelines for posting

This is a moderated blog. We will not post comments that include racism, bigotry, threats, or factually inaccurate material.

Post a comment

Remember Me?

(you may use HTML tags for style)